Погода сегодня

Днем 0° ночью 0°

Завтра 0°

Курсы валют

USD 91.779 −0.2343

EURO 98.027 −0.6917

12+

Воскресенье, 28 апреля 2024 г.
Политика Общество Экономика Происшествия Культура Спорт Слухи Бизнес
Полная версия сайта

Опрос

В какие учреждения здравоохранения Вы чаще обращаетесь за медицинской помощью?
7%
17%
62%
12%
2%

Точка зрения

Архив рубрики

Мы VKontakte


Рубрика: Бизнес

Перевод видеороликов с иностранного языка

16 декабря 2020 08:54

Рекламным роликам и других видеозаписям порой нужен перевод, если этот ролик будет показываться на территории другой страны. В итоге работы над роликом может изменяться дорожка, а также видеоряд.

Перевод материалов рекламных производится в формате текста. Ему будут подвержены все фрагменты, которые необходимы для упрощения восприятия. Это могут быть речевые элементы, титры, названия и т.д.

Заказать перевод видеоролика вы сможете здесь kirillmefodii.ru. В этом бюро трудятся переводчики, которые являются профессиональными специалистами, они знают все особенности разговорного и официального языка. Переводчики учтут посыл ролика, позаботятся о видеоматериале, чтобы он сохранил свою основную мысль.

Перевод видеороликов может быть буквальным и адаптированным. В последнем случае он направлен на конкретную целевую аудиторию. При этом учитываются следующие варианты адаптации:

1. Сложная. Она предполагает раскрытие сюжета, не изменение стиля подачи материала.

2. Простая. Она предполагает изменение хронометража, переозвучку аудио и т.д.

В этой компании вы сможете заказать качественный перевод видеороликов для распространения их в собственной стране. Специалисты готовы выполнить перевод на 60 разных языков и провести адаптацию текста. В связи с тем, что на рынок выходит множество товаров, требуется перевод рекламы. Грамотно сделанный перевод может заинтересовать слушателей и привлечь покупателей. При переводе нужно уделять огромное внимание менталитету аудитории. Ведь реклама должна находить собственных слушателей. Поэтому текст должен быть адаптирован под конкретного потребителя.

Производится перевод роликов в несколько этапов. Сначала видеоролик просматривается, после этого информация переносится в текст на языке оригинала. После этого выполняется перевод ролика. Далее, продукт анализируется, выполняется анализ целевой аудитории, изучается социальная реклама. В результате этого редактируется текст и адаптируется под потребности конкретного покупателя. В завершении текст передаётся клиенту. Обратившись в бюро "Кирилл и Мефодий", вы сможете быть уверенными, что любой видеоролик и рекламный ролик будут переведены в соответствии с вашими пожеланиями. Обращайтесь к специалистам, чтобы получить высокий результат перевода. Так вам удастся привлечь новых клиентов и удержать существующих.

Самые интересные новости за день в нашем Telegram Перейти в Telegram

Разместить комментарий

Войдите на сайт, чтобы оставить комментарий

Войти с помощью соцсетей

Комментарии